跳转到主要内容

歧视, 骚扰 和 报复

UNC policy prohibits discrimination 和骚扰 based on protected class identity.  Unfair treatment, abusive words or expressions, or intimidating behavior directed at any member of the campus community based on an aspect of identity protected under UNC policy is reportable to the Office of Institutional Equity 和 Compliance 和 可能会导致政策违规.

 歧视投诉程序 (DCP) describe specifically what is meant by the terms “歧视”, “骚扰” 和 “报复” 和 how 投诉s of “歧视,” “骚扰” 和 “报复” 是 investigated 和 resolved by the University.

1-1-508(2)非歧视政策

大学 will not engage in unlawful discrimination against any person with respect to employment or the provision of educational services because of race, color, religion, sex, age, national origin, disability, sexual orientation (heterosexuality, homosexuality, bisexuality, transgender status, or another individual’s perception thereof), gender identity, gender expression, or veteran status, as prohibited under the applicable provisions of the Title VI of the Civil Rights 行为 of 1964. 第七条 of the Civil Rights 行为 of 1964, Executive Order 11246, Title IX of the Education 修改的

1972, the Rehabilitation 行为 of 1973, the Equal Pay 行为 of 1963, the Age 歧视 in Employment 行为 of 1967, the Americans with Disabilities 行为 of 1990, the Family Medical Leave 行为 of 1993, the Uniformed Services Employment 和 Reemployment Rights 行为, the Vietnam Veterans’ Readjustment Assistance 行为 of 1974 和 the Colorado Anti-歧视 行为. It is the University’s policy to prohibit discrimination in employment or the provision of educational services on the basis of political affiliation. 大学 will take affirmative action to ensure that applicants for employment, its employees, applicants for student admission, 和 its students 是 treated by the University without regard to race, color, religion, sex, age, national origin, disability, sexual orientation, gender identity, gender expression, veteran status, or political affiliation. 肯定的 action will include training programs, outreach efforts, recruiting activity 和 other positive steps in accordance with the laws of the United States 和 the State of Colorado. 大学 will post in conspicuous places notices setting forth the provisions of this University’s Equal Opportunity Policy.

术语

Under university policy, protected class includes: race, color, religion, sex, age, national origin, disability, sexual orientation, gender identity, gender expression, veteran status, or political affiliation.

歧视

When you 是 treated unfavorably because of your race, gender, national origin, age, disability, sexual orientation or other protected status. 

骚扰

When you 是 subjected to repeated or severe unwelcome discriminatory behavior that creates an intimidating, hostile or abusive work or educational environment. 

报复

When you 是 treated unfavorably because you have complained about discrimination or harassment or because you have provided information related to another person's 投诉.

Equal Opportunity Employment 和 肯定的 行为ion

UNC is an equal opportunity/affirmative action/Title IX employer committed to a culturally diverse staff, faculty, 和 student body. In accordance with established laws, the University prohibits discrimination based on race, religion, gender, age, national origin, disability, sexual orientation, gender identity, gender expression, military service, or political affiliation for employees in all aspects of employment 和 for students in academic programs 和 activities.

Equal Opportunity in employment 和 education is a priority 和 the University is dedicated to providing an equal opportunity climate 和 an environment free from discrimination 和骚扰.

UNC's commitment to affirmative action includes achievement of relevant objectives as part of its management performance evaluation system. 这个承诺也在 the University's affirmative action plan 和 procedures for recruitment 和 selection 免除教职员工.